Thursday, 18 December 2014

心靈週曆2 來自台灣優律思美學校 賴心詩老師翻譯

心靈週曆 史代納 博士著 多蘿提亞.密兒 及 賴心詩 合譯校訂

第10週 6/2-6/8/2013 6/9-6/15/2012 

致夏季光芒四射的高點太陽在閃耀莊嚴中上升;
它帶著我的人類的感受進入它自己寬廣領域的空間。
在我的內心中激起朦朧地預感宣告著,在未來你將知道:
一個神性的存在,現在已觸碰到了你。

10th week 6/2-6/8/2013 
To summer’s radiant heightsThe sun in shining majesty ascends;
It takes my human feelingInto its own wide realms of space.
Within my inner being stirsPresentiment which heralds dimly,
You shall in future know:A godly being now has touched you. 

光中的孩子﹣兒童的心靈週歷作者 麥可. 波頓 賴心詩 譯

第10週 6/2-6/8/2013

在閃閃發光雄偉中這威武的太陽,有一位國王在他的黃金戰車上,
爬到很高直達到天堂的高度在流瀉的榮耀中,能看見是祝福。

看著他,我感到一種莫名的感受出現這說明了現在我無法看到的事物;
因為只有後來我才將會真正知道如何在他的時刻中,太陽神之靈是正在觸撫我。

10th week 6/2-6/8/2013
 In shining majesty the mighty sun,A king upon his chariot of gold,
Climbs higher till the heights of heaven are wonIn glory streaming,
blessing to behold.

And watching him, I feel a strange sense growThat speaks of things that now I cannot see;
For only later will I truly knowHow at his hour, God’s Spirit of the Sun is touching me.

心靈週曆 第11週 6/9-6/15/2013 6/16-6/23/2012 

史代納 博士著 多蘿提亞.密兒 及 賴心詩 合譯校訂

在這太陽的正盛時刻裡它休憩著讓你去理解這些話中的智慧:
降服於這世界的美麗,被這富朝氣的新感受鼓動而激發;
人的我可以失去它自己並在宇宙的我之內找到它自己。

11th week 6/9-6/15/2013

 In this the sun’s high hour it restsWith you to understand these words of wisdom:
Surrendered to the beauty of the world,Be stirred with new-enlivened feeling;
The human I can lose itselfAnd find itself within the cosmic I.

光中的孩子﹣兒童的心靈週歷

作者 麥可. 波頓 賴心詩 譯

第11週 6/9-6/15/2013當我往外看外面的世界,我看到如此令人驚奇的美 綻放在每ㄧ個方向。
在我的心中當我看見,我感到在我之內大自然的美麗是如何地需要 在這裡找到它真正的映射。

當我的心端正地擴展和增長,美麗之翼,帶我到最遠的空間領域,
我自己的自我迷失在光之中,在沈靜的喜悅中最後在神的懷抱裡清醒。

11th week 6/9-6/15/2013 
When I look out into the world, I seeSuch wondrous beauty bursting forth in each direction.
When in my heart I look, I feel in meHow Nature’s beauty here must find its true reflection.

For when my heart expands and grows aright,When, on the wings of beauty,
to the farthest realms of space I’m taken,Then is my own self lost within the light,
In quiet joy at last within the arms of God to waken.


心靈週曆 第12週 6/13-6/22/2013

史代納 博士著 多蘿提亞.密兒 及 賴心詩 合譯校訂
第12週 6/13-6/22/2013 第12週 6/24/2012 聖約翰潮汐日

光芒四射的美麗世界迫使我深處的靈魂,釋放神所賦予我本性中的力量他們得以在宇宙中翱翔,
離開我自己並在宇宙的光和宇宙的溫暖中滿懷信心地找尋自我。

12th week 6/13-6/22/2013 12th week St. John’s Tide 6/24/2012 

The radiant beauty of the worldCompels my inmost soul to freeGod-given powers of my natureThat they may soar into the cosmos,
To leave myselfAnd trustingly to seek myselfIn cosmic light and cosmic warmth.

光中的孩子﹣兒童的心靈週歷作者 麥可. 波頓 賴心詩 譯

第12週 6/16-6/22/2013光﹣充滿的美在我的週圍無處不在,它呼喚著我離開在地球上的居所,
想像力帶著翅膀掃過,在太陽發光和陣陣暖意湧出的地方俯衝著,沖上天輕如空氣。

我的天使召喚着 - 他的愛,我不應該躲避;在這閃爍的光中、泛著溫暖的太陽,喜悅中,我們一起飛翔 - 真正的合一。

12th week 6/13-6/22/2013 The light- filled beauty all around me everywhere,It calls to me to leave my earthly dwelling,
On wings of fancy sweeping, swooping, soaring light as air,Where sun-rays glimmer and where waves of warmth are welling.

My Angel calls – his love I shall not shun;For in the sparking light and glowing warmth of sun,With joy we fly together – and are truly one.


The radiant beauty of the worldCompels my inmost soul to freeGod-given powers of my natureThat they may soar into the cosmos,To take wing from myselfAnd trustingly to seek myselfIn cosmic light and cosmic warmth.



第13週 6/30-7/6/2012

當我活在感官的高處中,火焰在我靈魂深處竄起來自靈的火熱炯炯的世界神自己的真言:
在靈性的源頭裡期待地尋找找到你的靈性的血緣。

13th week 6/30-7/6/2012 

And when I live in senses’ heights,There flames up deep within my soulOut of the spirit’s fiery worldsThe god’s own word of truth:
In spirit sources seek expectantlyTo find your spirit kinship.


第14週 夏天 7/8-7/14/2012

臣服於感官的啟示我失去了推動我自己存在的力量,而夢般的思維似乎眩惑剝奪了我的自我。
然而卻在那裡臨近加快了感官現象中的宇宙思維。

14th week Summer 7/8-7/14/2012 

Surrendering to senses’ revelationI lost the drive of my own being,And dreamlike thinking seemedTo daze and rob me of my self.
Yet quickening there draws nearIn sense appearance cosmic thinking.

第15週 7/15-7/21/2012

我感到靈在外表光耀之中蠱惑交織着。在暗沉的感受中它已將我包裹起為了能賜予力量在它狹隘中被束縛的我它是無力去給與的。

15th week 7/15-7/21/2012 

I feel enchanted weavingOf spirit within outer glory.In dullness of the sensesIt has enwrapt my beingIn order to bestow the strengthWhich in its narrow bounds my IIs powerless to give itself.


第16週 7/22-7/28/2012

在內在中保持著靈性的恩惠是我警示感受的嚴厲命令,
這圓熟之禮來自神性在靈魂深處中成熟讓自我能夠呈現出他們的果實。

16th week 7/22-7/28/2012 

To bear in inward keeping spirit bountyIs stern command of my prophetic feeling,
That ripened gifts divineMaturing in the depths of soulTo selfhood bring their fruits.


第17週 7/29-8/4/2012

如此道出宇宙的話語在恩典中我透過感官的入口已引領進入了我靈魂的最深處:
讓你的靈性深處充滿了我的廣闊世界的視野在未來的時刻裡找到我自己在你之中。

17th week 7/29-8/4/2012 

Thus speaks the cosmic WordThat I by grace through senses’ portalsHave led into my inmost soul:
Imbue your spirit depthsWith my wide world horizonsTo find in future time myself in you.



No comments:

Post a Comment